EN CONSTRUCTION permanente
Protocoles pour les familles confrontées à la justice et aux réseaux pédophiles: lire les articles dans la catégorie Protocole défensif
Aide directe aux victimes et aux familles : https://pedopolis.com/category/combattre-la-pedocriminalite/aide-directe/
Exemples de moyens d’action: https://pedopolis.com/category/combattre-la-pedocriminalite/
Archive de « comment aider » sur Pedopolis V1: https://web.archive.org/web/20130508122720/http://www.pedopolis.com/pages/comment-aider/
Je tiens à vous soumettre une information plus que probable concernant l’origine d’une chanson populaire de Gilles Vigneault généralement considérée comme l’hymne national de fait du Québec (en attendant son indépendance qui ne se fait pas) : « Gens du Pays ». La chanson serait en fait l’oeuvre de Charles Trenet, sur la même mélodie, mais avec des paroles à la gloire des amours pédophiles de l’auteur. La chanson de Trenet est elle-même manifestement une traduction d’une chanson marocaine assez traditionnelle inspirée par les amours du prophète Mohammed pour sa favorite Aïcha.
Hymne au Québec
paroles et mélodie de Charles Trenet (1955)
traduites d’une vieille chanson marocaine
arrangement musical de Gilles Vigneault (1975)
plus connu sous le titre de “Gens du Pays”
(version non édulcorée par Gilles Vigneault)
Tu n’as que six ans, moi j’en ai cinquante
Et tu me fais don de tes plus beaux jours
Les voeux que je fais, les airs que je chante
Je les récolte et les replante
Dans ton jardin aux joncs si courts.
Chère « A’icha, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour;
Tendre « A’icha, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
Ton coeur trop tremblant
pour oser le dire
Fond comme la neige
au doigt que je tends
Je remplis de pleurs, j’éclate de rire
Tes yeux où mon regard se mire
Et me ramène à mes vingt ans.
Ma chère enfant, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour,
Ma tendre enfant, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
À ton baldaquin, pour tout candélabre
La lune suspend son plus beau croissant.
Mais ce n’est pas pour …
le poète glabre :
C’est l’éclair argenté du sabre
Duquel je viens …
te caressant!
Mon doux minou, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour;
Sur mes genoux, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
J’ai mis en morceaux ta belle poupée :
Ce n’est plus le temps de tes jeux d’enfant.
Je vais te tenir bien mieux occupée
À faire accueil à mon épée
Qui te corrige et te défend.
Chatte en émoi, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour,
Ma chatte en moi, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour
Ton champ dont les fleurs
Sont à peine écloses
S’offre en sacrifice à mon grand labour
Mon chant dont les cris
Vont broyant tes roses
Frappe à la peau de ton tambour
Prairie en fleurs, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour;
Fontaine en pleurs, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
J’ai jeté au feu ton luth à six cordes
C’est un instrument venu de l’enfer
Quand du mal que fait ton coeur tu débordes
Je veux ton corps que tu accordes
Comme une viole à mon geyser!
Ma vie à moi, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour;
Envie à moi, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
Le ruisseau d’amour que je fais descendre
Grondera en toi de la voix de Dieu;
Et la tienne aura les bons mots pour rendre
La mienne à faire bien entendre
Au monde entier de ton haut lieu!
Mon doux génie, c’est à ton tour
De te laisser parler d’amour;
Ma symphonie, c’est à ton tour
De te laisser faire l’amour.
Le ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête
En notre pays au destin spécial,
Comme en un étang dont le bruit s’apprête
À nous convier tous à la fête
D’un nouvel ordre mondial
Gens du pays, c’est votre tour
De vous laisser parler d’amour;
Gens de partout, c’est votre tour
De vous laisser faire l’amour.
Au petit matin rouge de cinabre
La lune suspend son plus beau croissant;
Mais ce n’est pas pour le poète glabre…
C’est ton portail que fend mon sabre
Brillant au nom du Tout-Puissant.
Gens de chez nous, c’est votre tour
De vous laisser parler d’amour;
Tous à genoux, c’est votre tour
De vous laisser faire l’amour
Avez-vous encore, maintenant que votre site est de retour sur la toile après une longue absence, le long article beaucoup plus détaillé sur le même sujet qui y figurait sous un autre nom d’auteur (Geneviève Dechêne)?
Bonjour, je n’ai pas souvenir de l’article que vous cherchez, auriez-vous d’avantage de renseignements ?